《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris)

Follow

i访谈 | iMusical x《巴黎圣母院》众主演

iMusical x 《巴黎圣母院》主要演员

作为此前作曲家Richard Cocciante采访的续集,小编此次为各位带来了《巴黎圣母院》中几位主要演员媒体发布会后台的专访,让我们快来一探究竟吧~

No.1 Daniel Lavoie

作家、作曲家、演奏家、表演艺术家,出生于加拿大。大约40年前开始,Daniel就开始了诗人&钢琴家的创作生涯。后来,他因参演《巴黎圣母院》《小王子》等划时代作品而被观众熟知。

Daniel是法语音乐届里不可忽视的人物,他曾因一曲《Belle (美人)》,斩获魁北克Felix音乐奖超过十次,法国Victoire音乐奖四次和一座世界音乐大奖。除音乐上的出色成就外,他也发表过2本诗集。

iMusical: 首先,您能同我们分享一下时隔多年回归《巴黎圣母院》剧组的原因吗?

Daniel: 因为我很好奇Frollo变成什么样了。这个回答听起来可能有点儿奇怪,但Frollo这个角色对我而言实在是太重要了,它代表了我艺术生涯的一个转折点。当时的我陷入了一个迷茫期,不知道前路在何方。有一天我接到了Luc Plamondon(《巴黎圣母院》词作者)的电话,他问我有没有兴趣在这部剧中饰演一个神甫。于是我对自己说,为什么不呢?后面的事情大家都知道了,这部剧在法国取得了空前的成功,而我的人生也因为这一角色发生了翻天覆地的变化,Frollo一度离我很近,仿若合为一体。这么多年过去了,我很好奇这个“老朋友”变成什么样子了。还有一个很重要的原因就是我还不想退休(笑),我不想停止歌唱。

iMusical:现在饰演Frollo和二十多年前相比会有哪些不同呢?

Daniel: 最明显的不同就是Frollo变老了。他变得比以前更柔和、更悲怆也更伤感,但还是和以前一样“坏”。

 

No.2 Angelo Del Vecchio

Angelo Del Vecchio于1991年在意大利出生,15岁起开始了剧院演出生涯。经过了多轮试演,他被选中出演《罗密欧与朱丽叶》中的班弗里奥,并参与了2007-2008年在意大利的全国巡演。

2011年,Angelo加入了意大利版《巴黎圣母院》剧组,惟妙惟肖地演绎了“卡西莫多”,并跟随剧组走遍亚欧,如中国、日本、新加坡、俄罗斯、卢森堡和土耳其。2014年后,Angelo参与了法语原版巴黎圣母院的复排,由此成为了世界上唯一一个用三种语言演绎巴黎圣母院的歌手。

iMusical: 我们都知道卡西莫多是驼背、独眼、跛脚,所以在出演的时候需要您一方面佝偻着背,一方面演出跛脚的样子,那这样一个在台上的姿态会不会对您的“唱”产生影响呢?会不会很容易就感到疲惫呢?

Angelo: 对于我来讲其实就是演得时间长习惯了而已,毕竟我饰演Quasimodo已经有八年了。最开始接到这个角色的时候,与其说是我“发明”了一种唱法,倒不如说是我找到了一种新式的呼吸方法,鉴于这个姿势在台上确实不方便演唱。总的来讲,舞台上的任何一个环节都比正常情况下的强度要大,无论是移动、发声还是表演都需要付出更多的努力。经过时间的推移,这一切也变得越来越自然。要想演好Quasimodo就需要“受罪”,没有任何捷径可言。

 

No.3 Elhaida Dani

Elhaida于2009年开始了自己的职业生涯。2012年,她在阿尔巴尼亚最重要的现代音乐比赛中斩获“最佳新人奖”。2013年,Elhaida前往意大利,并在之后的一年里在意大利许多城市的大重大演出中登台现献唱。今年,她将在音乐剧《巴黎圣母院》中饰演爱斯美拉达/百合。

iMusical:在这部音乐剧中您所饰演的Esmeralda与Quasimodo、Frollo和Phoebus都有情感方面的纠葛,如果请您分别用三个形容词来描述这三个男性角色对Esmeralda的感情,您会如何描述呢?

Elhaida: Angelo先前提到,Quasimodo的爱是纯洁的,那是一种世间至纯之爱,不求任何回报,只愿你幸福。在Phoebus眼中,爱是一种强烈的欲望,是一种对于占有的渴求。至于Frollo,他对Esmeralda的爱是汹涌的。我非常喜欢Daniel在演唱时对这个角色的拿捏,他真的让你恨不起来。他的内心被一种甜蜜所挟裹,又同时被痛苦所撕裂,他不知道该怎么做,这种“爱”的感觉对他而言是一种全新的体验。所以到底该如何形容他的这种爱呢?(求助的小眼神看向Richard和Angelo)你俩倒是帮帮我呀?

Richard: 你刚刚说了他的爱很汹涌…

Elhaida: 是的,很汹涌(仍作思索状),déchiré(瞧把人家急得法语都冒出来了…注:Déchiré是《巴黎圣母院》中Phoebus这一角色演唱的一首歌,意为“内心撕裂、煎熬”)

(三位百折不挠的演员集体呈苦思冥想状,大有不把这个词想出来不罢休之势,于是内心OS:”可是我时间有限啊!”的小编怯生生地开了口)

iMusical:他时时刻刻被他自己的爱所煎熬(tortured)

Elhaida: 对!煎熬(tortured)

Richard: (玩心大起)那你丈夫对你的爱是怎样的呢?(话说未经同意就这么爆了人家Elhaida小姐姐的婚姻状况真的好嘛……)

Elhaida: 跟刚刚那三种爱相比我还是更喜欢我丈夫的爱(撒狗粮时间到,单身狗请直接屏蔽…),毕竟我们可以一起交流呀。我们可以谈论星星,谈论科学现象,谈论一切,你觉得这种爱怎么样?(看向Richard,直接把锅甩回给始作俑者……)

Richard:(我还能说啥,自己挖的坑自己填呗)这就是完美的婚姻呀!

(全场哄堂大笑)

 

No.4 Richard Charest

1999年,Richard开始在《巴黎圣母院》中出演骑士菲比斯一角。1999至2006年,他随法版巡演走遍了世界, 2005年他还扮演过重要角色诗人格兰古瓦。此次上海站演出中,Richard将出演吟游诗人格兰古瓦。

iMusical: 小编虽然还没有看过巴黎圣母院的现场,但是在微博上可以搜到很多观众在返场时录制的视频。视频里您会带领大家一起合唱“大教堂时代”,第一次听到观众都可以跟着哼唱有没有很惊讶?

Richard: 是的!其实已经不仅仅是惊讶了,说是彻头彻尾的震惊都不为过。让我非常感动的一点是我知道他们都是通过“空耳”的方式学的副歌。上海场首演的时候,我本以为观众肯定都不会唱的,所以走到台前的那一刻我也只是把注意力集中在歌曲上。但恰巧那时我的耳返掉下来了,于是我就听到了稀稀拉拉的合唱声,刚开始声音很轻很轻,后来陆陆续续这里、那里都唱起来了,到最后就变成了全场大合唱。我想这就是歌曲旋律本身的力量吧,它将所有人都紧密联系在一起,我真的非常、非常感动。对于我来讲,在每晚的返场阶段能够有机会与观众合唱真的是万分荣幸。

iMusical: 歌曲结束后,小编注意到您每次都会用中文对观众说“谢谢大家”或者是“你们很棒”,所以说您有特意练习过这两句话吗?

Richard: 这一点真的是要感谢我们每次巡演时配备的优秀的翻译团队,因为这都是他们教我的。我发现比起句子而言,汉语的发音似乎更难,因为每个人说的版本都不一样……(小编觉得这里Richard可能是对汉语发音有点小误解,其实只是同一句话大家表述方式不同,所以听起来不一样)所以现在我有经验啦,如果我想知道“谢谢”或者是”再会”用中文怎么说,我一般会多问几个人,当我问到第三个或是第四个人时基本上就有一个所谓通用的版本了,之后我就集中精力练习这个版本。不过有时当我想尝试新句子的时候会发现问了一圈没有任何两个版本是相同的,于是我就只能放弃了……我记得有一回,毕竟我干这一行也有些年头了(内心OS:啥大风大浪没见过),兴致勃勃地学了一句常用语在舞台上说给大家听,结果观众的反应是“哈哈哈哈哈”,你能想象那场景吗…?(尴尬)不过没关系,会越来越好的~(人家还要继续提升中文水平呢)

 

小编手记——

关于丹叔(Daniel Lavoie)

丹叔那天走进采访现场的时候,毫不夸张地讲,包括小编在内的所有人都目不转睛地看着他,半天回不了神儿。他穿了一件休闲款的西装外套,整个人神采奕奕,修长笔挺,而且本人真的好高啊!在苦苦等待了将近十分钟后,小编终于迎来了采访丹叔的机会!但因为先前结束采访的媒体开始陆陆续续地撤退,现场一度变得异常嘈杂,此时丹叔非常贴心地往前跨了一大步以便能听清小编的问题,同时还特意提高了说话的音量(这对于现场收音而言简直太重要了!)。尽管他结束采访后还要马上赶往后台上妆、准备晚上的首演,但他回答问题时依然不疾不徐,并没有因为是最后一家媒体而流露出一丝一毫的不耐烦,举手投足之间的儒雅气质让人如沐春风。

关于游吟诗人(Richard Charest)

自由切换的英法双语、迷人的微笑、诙谐逗趣的性格,集这些特质于一身的Richard自然而然地拥有了成为《巴黎圣母院》“团宠”以及“交际花”的潜能。实际上,他也确实将上述特质淋漓尽致地发挥了出来,成为了剧组成员间的“粘合剂”。

同时,Richard还兼任剧组非英法母语成员的语言教师一职。作为“当事人”,小编现场见证了Angelo小哥因为法语阴阳性说错被Richard纠正后脸上“好吧我错了”的小表情,以及Elhaida想不出英语形容词时下意识地向Richard求救的小眼神,足以说明这个老师既严格又温柔。

Richard绝对具备口若悬河的潜质,小编对此是深信不疑的,当他讲得兴奋时连五官都变得生动活泼了起来。只可惜当天混合采访时间过短,小编又是最后一个。虽然事先做足了准备,但很多有意思的问题都没来得及问,想想还是略微有些可惜。那天Richard心情极好,被告知采访结束时还意犹未尽地抓着我们的麦标说了句“This is iMusical”,幽默的语气逗笑了现场的所有人。

《巴黎圣母院》巡演北京站目前正在如火如荼地进行中,在接下来的五个月还将跨越14座城市,是原版引进剧迄今为止最大规模的中国巡演。尽管此次采访意犹未尽,但小编认为最好的支持演员、支持剧组的方式就是走进剧院,把这份对他们的好奇延续到舞台上,毕竟那里才是他们最闪亮的地方。让我们与他们相约剧院吧~

最后衷心感谢@九维文化对本次采访的大力支持!:)

注:演员资料来源于https://www.imusical.cn/2019/06/02/notre-dame-de-paris-china-tour-cast-revealed-20190602/

采编:圆圆
校对:Galaxy
排版:Grinner
以上图片由九维文化友情提供
*注:iMusical原创内容,转载及合作请至后台联系小编

1 Comment

Leave a Reply

Lost Password

Sign Up