《来自远方》(Come from Away)

关注 立即订票

对话主创 | 我们永远感谢这些释放善意的人们,因为温暖总有一天会融化坚冰

相信大家永远不会忘记,2001年9月11日上午,美国五角大楼和世贸中心双子大楼遭遇了被恐怖分子挟持的三架美国民航客机撞毁,造成了三千无辜百姓的离去,上万人受伤。直到今天,“9-11事件”对于很多人来说还是噩梦一样的存在,让我们不禁喟叹人心的冷漠和生命的脆弱。

可是就如“裂缝中的阳光”,因为9-11事件背后的黑暗,人性的善良才显得格外耀眼。

就在“9-11事件“发生后,一切飞往美国的客机被要求立即返航,但由于燃料耗尽,有38架客机被迫在大西洋上方盘旋,出于无奈,所有飞机只能迫降在着陆首选点的甘德国际机场,而一个只容纳了10000人的位于加拿大纽芬兰的小镇——甘德镇,收容了38架飞机中的近7000名旅客和机组人员。这些甘德人无私提供住宿和食物,让这些来自远方的陌生人感受到仿佛家人一般的温暖。虽然近一倍的人数造成小镇的几近瘫痪,可也因为如此,甘德镇经历了有史以来最热闹的五天,消除了从未体会过的文化差异,所有的紧张和不安也都慢慢地烟消云散,“9-11事件”并没有由此成为他们彼此之间的阴霾。

大家不妨思考一下在2001年,那个时代的通讯和媒体业并不发达,作为一个偏远的小镇,这些甘德人并不了解这些人住在这里意味着什么,也不知道他们什么时候才能离开这个地方,他们不恐慌吗?他们不担忧吗?但是他们选择慷慨解囊,提供给这些人自己拥有的一切空间和食物。凯文·图伊夫是当时迫降的乘客之一,他说:“甘德是我的第二故乡。甘德人是对陌生人友善的光明灯塔,我们需要以同样善良的方式回报他们。”于是我们可以看见关于这个故事的一本书——《和平之道:911甘德迫降》,凯文用他的方式将这个故事传递了下来。

 

9-11事件的发生是这个世界的悲哀。我们永远不可能原谅那些恶意的操纵者,但是我们要感谢这些释放善意的人,他们散发的温暖总有一天会融化大家心里的坚冰。

故事的传递不应该局限在任何一种形式,就在2017年,一部百老汇音乐剧《来自远方》(Come From Away)应运而生,剧本兼词曲创作者艾琳·桑科夫(Irene Sankoff)和大卫·海因(David Hein)将当时发生在这段时间的16000个故事,有选择性地加工创作成了一部音乐剧,通过12位演员巧妙地完成了包含24个主要角色在内的共90个人物形象,让这个既温暖又震撼的故事传递下去并走向更多的国家及城市。短短两年的时间,音乐剧《来自远方》已经诞生了五个版本,人气日渐高涨,而就在明年,音乐剧《来自远方》将重磅登陆中国,并将进行六个城市的巡演,这是这部剧首次登陆非英语区国家,同时也是往年来中国巡演的百老汇音乐剧中最为年轻的一部。

这部剧创作过程的艰难是观众们难以想象的,从2011年至2016年,从走访亲历者到选择故事,从概念专辑的发布到一次次到当地高校进行演出调整,我们才能看到一个个如此真实又生动的形象可以塑造在舞台上,但是创作者对于这部作品的牺牲换来的是远远超过作品本身的意义和价值,因为这个作品无论对于音乐剧这个行业的贡献还是文化艺术产业的贡献都无法衡量。

而在这个舞台上,除了主题本身,我们也可以欣赏到与主题相得益彰的高水准词曲和编舞,观众可以零距离的感受到最具纽芬兰当地特色的音乐文化,体会当地的风土人情。关于大家更关心的本次巡演的演出团队和制作团队,我们也有幸采访到音乐总监卢克·亨特先生(Mr. Luke Hunter)以及澳大利亚驻演版同时也是这次中国巡演版的女机长贝弗莉的扮演者佐伊·格尔兹(Ms. Zoe Gertz),同时还有这次演出中担任引进方及制作方的聚橙项目经理周吉跟我们分享了更多有趣的小细节以及他们对于这部剧的看法。

 

小采访

Q1:面试这个角色的过程是顺利的吗?为了争取这个角色做了怎样的努力?

Zoe Gertz:面试过程中,贝弗利这个角色确实非常地有难度,这个角色有一首独唱《Me and the sky》也非常难,因为有很多的高音和特殊的演唱唱法。为了更好的表现,我需要用很长的时间去准备,让自己处在一个比较好的声音和表演状态里,才能把这首歌表现地更加充分,更加淋漓尽致。对我而言,其实面试的过程就如同演出一样,我永远在当做正式演出来准备,所以我会以对待正式演出的态度来准备这个角色,并完成面试的过程。

排练过程中,一方面是有很多的排练时间和自我准备;另一方面是,感谢我的制作方,让我能够有机会接触到这个人物的原型,有充足的时间沟通和学习,让我得以了解这个人物的性格特征、举止、语言风格等,在更好地了解原型的基础上进行再创作。这个过程对我而言,是非常宝贵且富有帮助的。

Q2:为了让观众对面试的挑战性有更具体的了解,可以透露一下你们面试进行了几轮,以及面试Beverley Bass的过程中有多少竞争者吗?

Zoe Gertz:我记得是4轮还是5轮面试来着,这个过程中我需要准备自己的资料以及这个剧的相关资料。至于有多少人面试了这个角色嘛,我觉得这个问题应该由我的同事来回答,我并不是很确定。所以Luke,有多少人面试了Beverley Bass?

Luke Hunter:我并不确定面试Beverley Bass一角的具体人数,但是,我们在澳大利亚面试时一共见了超过500位面试者。我必须说,这是一场很激烈的竞争。我们都非常激动,当我走进屋子的时候,刚好看到Zoe在表演,我当时在想:“wow!她真的太棒了!”所以,当我知道Zoe出演这个角色的时候我并不惊讶,更多的是开心。

Q3:剧中每个人都一人分饰多角,如何在短时间内完成这样的转换?有什么特殊的技巧吗?

Zoe Gertz:剧中的每个人都扮演4至5个或更多不同的角色,为了在演出时完成这样的转换,我们有时候会改变一下人物的穿着与道具,比如戴上帽子,或者穿上一件夹克。此外,我们还进行了非常高强度的训练,学习不同的口音与台词,说不同的语言。我们还通过捕捉人物的肢体语言与外在特征,让观众能够更清楚地看到台上已经换了一个角色。

Q4:《来自远方》是一部充满温情和感动的剧,剧中让您觉得最受感动的瞬间或者剧情是什么?

Luke Hunter:我认为这部剧很棒的一点在于,这整部剧都充盈着细微、美好、可得的善意与关怀。所以对我来说,参与这部剧,无论是在表演过程中还是作为观众时,在不同的情况下都有不同的时刻在各个方面影响着我。它可能简单如在一个角色询问地点的时候,另外一人主动提供帮助;又或者简单如有人在别人需要热水澡的时候伸出援手......就是这些细微的时刻贯穿了整个剧,其中有些是非常有力、美好且令人感动的。或许经常令人捧腹,或许有时令人感伤,但这每个瞬间都提醒着你当时那种善意与关怀。

Zoe Gertz:我最喜欢这部剧的一点在于,它是由真实的故事改编。当我们在表演时,很多时候都能感受到观众们对于这个剧的共情。它讲述了在9-11这样一个全球性的、悲剧的事件发生后,这些乘客、这些移民的真实状况。我们都记得当我们听到这个新闻时的反应与感受。因此这是非常有意义的。我喜欢倾听观众们的反应,感受他们的情绪变化。我觉得我能够作为演员去讲述这个故事,是一件非常特殊且责任重大的事。讲述故事的同时,我们还高举了善意与关怀的价值。在听到观众们讲述自己在这个事件发生时的亲身经历与感受时,我总是容易变得十分激动。

Q5:从事音乐剧行业多年,参加了多个项目,从你的经验来讲,《来自远方》作为一个如此年轻的音乐剧,却能拥有如此高的人气和如此多的观众,这是必然的吗?这个必然取决于哪些因素?

Luke Hunter:我认为,我们在看剧时,总是会将自己投射到剧中的人物身上,在这个剧中,更是讲述了人与人之间互相关心、彼此照顾的故事,讲述了一群人们降落到一个完全陌生的环境中的故事。我觉得观众能在小镇原始居民和被迫降落的乘客身上都找到共情的地方。当你面对一群陌生人,是敞开怀抱还是充满怀疑?当你来到陌生的环境,是猜忌重重还是欣然接受?这个故事虽然发生在加拿大,却并不局限于地区,世界上任何城市的任何人都能在其中找到共鸣。9-11事件无疑是一场悲剧,并且在许多方面改变了这个世界。这部剧不仅展现了当时的真实情境,还展现了事件发生后表现出的人文关怀。我们希望能够提醒大家,人类总是能够克服困难,并且善意地为他人提供帮助。

Zoe Gertz:我认为这个音乐剧变成一个世界级现象的原因在于它优美的讲述故事的方式,这个故事本身就非常完美,并且音乐也非常优秀,会让你惊叹于这部剧的精心设计。并且,这是一个真实的故事,而我们并不常在舞台上看到真实的故事,因此,这部分是非常独特的。

周吉:我从战略和选择上来讲吧。目前中国的音乐剧市场确实仍处在一个早期的阶段,观众们倾向于观看一些知名度比较高以及他们了解较多的作品,但是作为制作方,聚橙音乐剧认为,我们有责任去拓宽市场的维度,选择一些类型不同的、新颖的作品,比如《吉屋出租》、《来自远方》等,让中国观众接触到更多不同类型的作品,有更多的选择机会。从这部剧本身而言,这是一部非常具有感染力和普世性的故事,他讲述了灾难面前人们的善良与关怀。相信很多观众也能对这点有着深刻的共鸣,这是情感基础。另外需要指出的一点,这也是我们最近一直在重复的一句话,虽然剧组方和制作方都遇到过很多困难,但是我们坚信:“永远不要低估我们的观众。”

 

而在前两天的全国媒体新闻发布会上,不止有创作顾问迈克尔·鲁比诺夫先生(Mr. Michael Rubinoff)、音乐总监卢克·亨特先生(Mr. Luke Hunter)以及澳大利亚驻演版机长贝弗莉的扮演者佐伊·格尔兹(Ms. Zoe Gertz),加拿大驻华大使馆副大使倪杰民先生(Mr. Jim Nickel)也特地出席发布会,由此可见不管是加拿大政府,还是主办方对于该项目都十分的重视。

正如聚橙音乐剧总经理俞心悦女士在发布会提到,整个世界都知道那次骇人听闻的9-11事件,这么多年来也一直都把目光聚焦在事件带来的伤痛和一系列“连锁反应”之上,但是我们之中却很少有人了解关于“9-12”的故事。它们虽与伤痛密切相连,但它们展现出的善意、乐观与力量,却可以紧紧拥抱那些伤痛中的人们。如同流淌在纽芬兰人民血液中的独特音乐一样,这些真实故事中的人和事,也值得被搬上音乐剧的舞台。

贝弗利饰演者 Zoe Gertz

发布会上也公布了本次中国巡演的最新演出动态,除已经开票的上海、北京、深圳之外,还有成都和南京也在巡演计划中,最后一个城市待定,主办方还想听听大家的意见,所以大家可以把自己的意见留在评论区,让主办方看看你们的热情~看看最后一个天选之城是谁?

 

最新巡演信息如下:

北京:天桥艺术中心

2020年4月23日-26日

南京:江苏大剧院

2020年5月1日-3日

上海:上汽·上海文化广场

2020年5月8日-24日

成都:城市音乐厅

2020年6月5日-7日

深圳:南山文体中心大剧院

2020年6月12日-14日

责任编辑/采访:Galaxy
采访编辑:Grinner
排版:Galaxy
校对:Grinner、Yvette
*注:iMusical原创内容,转载及合作请联系我们。

发表评论

忘记密码

立即注册