《我,堂吉诃德》中文版(Man of La Mancha) iReview

理想主义者的赞歌

一次理想主义者的狂欢——《我》剧英文版12年中国演出引广泛好评

2012年,《我,堂吉诃德》英文版由七幕人生音乐剧引进独家版权,在中国本土首次公演,两轮60场的演出,获得了中国观众和媒体的热捧,各界名流纷纷前来观看,并给与了极高评价。

知名投资人徐小平观剧后表示:“陀思妥耶夫斯基说堂吉诃德表现了人类最崇高、最纯洁的精神力量。看完此剧,才算明白了陀翁的意思。”著名社会学家李银河则说:“编剧非常棒,音乐非常美,演员也很杰出。最关键是点中了堂吉诃德的精髓,使年轻时读过的被掩藏在浩繁文字中的堂吉诃德的灵魂被提点出来,像画龙点睛之笔。理想主义的激情,它在周边真实环境中的突兀和滑稽,以及它的超凡脱俗和动人。”土豆网创始人王微更是发出长篇文章对该剧大加赞扬:“这部剧的制作仿佛就是一个堂吉诃德式的故事,而我还有这剧场里的所有观众,是这个故事的群众演员。如果一方面你清晰理性地理解着这世界运行着的规则,但同时你低头看你的内心,你的心里有那么一个梦,这个梦这么的真实,真实得你完全不管它到底是不是真实,你戴上盔甲骑匹瘦马,出发上路。”

媒体和普通观众也纷纷给出了高分,凤凰网娱乐评论道:“现如今的戏剧市场,似乎嬉笑怒骂才是主流,太多迎合、太多取悦,让人们差点以为话剧、音乐剧这些舞台艺术只有通过娱乐化的手段才能引人入胜。可却有这样一部音乐剧,每一场的演出,不管是20多岁初涉社会的年轻观众,还是年多半百的中年观众,几乎都感动到数度落泪,让人们终于记起,每天在这座城市打拼,我们已经有多久没有被感动过了?”普通观众则表示:“这是一部充满情怀的作品,也是人类文明的传承,从十六世纪的西班牙到二十世纪的美国百老汇,再到二十一世纪的中国北京,堂吉诃德是人类精神的化身,也是对于人类社会永不过时的隐喻,是每一个人或早或晚都需经历的一堂人生课,它不仅是亲情、爱情、友情,更饱含了人生哲理和人类对自身的拷问:何为爱情何为友情?何为梦想何为现实?为何而生为何而死?我们如何看待自身?这里没有答案,但这里有通往答案的路。年度最佳,我给这部戏。”

Good

  • 经典故事
  • 优美音乐
  • 汉化优秀
  • 感人励志

Bad

  • 演员水平参差不齐
  • 物美有待加强
8.6

Great

让音乐剧发生!
8.5
1 投票
您的评分
0

发表评论

忘记密码

立即注册

X