《信》中文版

Follow

专访|演员覃子瑄:不为往事忧,余生只愿笑

从小就喜欢写词的子瑄这次除了是个演员,还有另外一个身份。作为东野圭吾《信》音乐剧中文版的歌曲的主力“青年配译家”,子瑄可毫不含糊。剧中共34首歌曲,从她手中出来的就有20首左右,开玩笑总是叫她配译界“扛把子”。第一次接触《信》的歌时,因为日本歌曲用语习惯的缘故,感觉没有那么入耳。配译的时候对于歌词的拿捏她焦虑了好几天,不过好在她不是第一次从事这件工作了。渐渐进入工作状态,将中文填进曲子中后,一首一首歌被演员们演绎出来,总算也没白忙活一场。那种油然而生的快乐是无法被衡量的。更值得开心的是,每一首歌都越听越好听,每一个音符都跳跃在故事线上,每一句词都打在情节中,动人心弦。

mmexport1536981486616

在舞台上收获过掌声和鲜花,在舞台下也哭过痛过却没放弃过。从演员到制作人,再从制作人回归到演员,在音乐剧中的角色不断变幻着,但初心未改。没有排练、课业也不重的时候,子瑄就会独自一张机票飞到韩国去看演出,来来回回也有七八次了,对于音乐剧的喜爱毋庸置疑。纯粹的想要做一出好戏,所以让她走上了自己做剧的路。《摇滚年代》是子瑄拿下的第一个国外音乐剧版权。原因很简单:歌曲很好听。接洽版权中间的过程很辛苦,也是这个“第一次”让她成长了很多。那时候英文不够好、数学不够好、没有过制作经验的她,在亚洲百老汇的帮助下,以120分的真诚、幸运的顺利拿下了这个项目。

mmexport1536981479545

“只要想到什么事情,就一直去做,总有一天会成真。”然而成长路上总是要些什么成为过去,就像剧本里那句话:“人生就是要选择什么就要舍弃什么的反复。”

因为工作无暇照顾帕皮,把帕皮送走的几天里她都哭着睡过去。养过小动物的人都知道,对于我们来说,他不仅仅是一个动物,更重要的是陪伴着我们的朋友。有些话难以启齿对旁人说的时候、有快乐不知道向谁分享的时候、沮丧地拖着疲惫的身体回到家的时候,他们都在。瞪着大大的眼睛告诉你,一切都会好起来的~她终于习惯了没有帕皮在身边的日子,把想念和回忆他的点点滴滴当作了划进了日常。

mmexport1536981466902

越长大越不知道好与坏的界限,越不知道怎样才算温柔以待,什么叫做善良?善良,大概就是知道他人的不适与难处,便不再与人相较,不再将自己的欲望施加在别人身上。为了让帕皮过得更好,所以子瑄把他送走了。回归到生活,每天早上她伴着旋转的音符憧憬着爱情,在初夏午后洒满阳光的地方,举办理想中的婚礼,有自己爱的人,有最喜欢的狗狗,还有一群好朋友。

mmexport1536981503994

记者:在《信》中扮演那个角色?和自己有何不同?
覃子瑄:我在剧中主要扮演朝美这个角色的同时还要扮演一些其他的功能性角色。朝美是个表面看起来乖巧伶俐的女孩子,但内心一直向往着自己所要追求的梦想。甚至有些“小叛逆”,不愿意与父母妥协,去过“一眼就看的到底的生活”和我自己也比较像。大学毕业,父母希望我能够回家做个公务员,有个稳定的生活。从北京一直到上海,我还是希望能在不同的地方找到音乐剧的更多可能性,然后把它做得更好,这也是我最喜欢做的事情。

记者:不演自己这个角色,最想要挑战哪个角色?
覃子瑄:想要去体验一下刚志这个角色。他误以为弟弟喜欢吃糖炒栗子,折返回现场酿就了这一场悲剧。还有一个更重要的原因是:刚直的歌都很感人很好听。

mmexport1536981497106

她不止是看起来是个“好看的姑娘”,也不止能唱好歌、写好词,想要做好音乐剧才是身上最耀眼的标签。相信她,也希望她永远相信自己,能够成为“最自己”的她。看不清前方的时间里,你得有你自已~

mmexport1536981430686

mmexport1536981426360 mmexport1536981422066

Leave a Reply

Lost Password

Sign Up